Translate

Mostrando postagens com marcador cibercultura. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador cibercultura. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 26 de janeiro de 2012

Conexões entre o corpo humano e as mídias digitais




Pierre Lévy e suas visões do futuro
Pierre Lévy (Foto: Damião Francisco/Wikimedia Commons)

Cibernética

Em conferência na USP, o filósofo de origem francesa fala sobre a linguagem que desenvolve atualmente – a IEML – e prevê o máximo desenvolvimento das conexões entre o corpo humano e as mídias digitais

Paulo Hebmüller

Se um habitante do século 21 voltasse ao tempo do Antigo Egito ou do Império Romano e tentasse falar sobre computadores, internet ou aviões, seria impossível aos cidadãos daquelas eras compreender a existência dessas coisas. Para o filósofo Pierre Lévy, também a nossa geração é incapaz de conceber aonde o desenvolvimento das mídias digitais e suas conexões com o corpo humano vai chegar. “Estamos falando de algo que não podemos imaginar. Penso num novo tipo de linguagem, capaz de explorar todas as capacidades da computação, inclusive usar o seu poder para manipular símbolos”, disse Lévy a uma plateia que lotou o Anfiteatro Camargo Guarnieri, na Cidade Universitária, no último dia 18.

Na conferência “Horizontes do conhecimento na era digital”, promovida dentro do Ciclo USP 2.0 – organizado pela Coordenadoria de Tecnologia da Informação (CTI) e pelo Centro de Pesquisa Atopos, da Escola de Comunicações e Artes (ECA) da USP –, o filósofo apresentou o projeto no qual vem trabalhando: a Information Economy Metalanguage (IEML), uma linguagem que tem a capacidade expressiva de uma língua natural e também, por ser computacional, é uma linguagem de programação. A IEML permitirá, por exemplo, a tradução automática entre duas línguas naturais e facilitará a navegação e a filtragem de informações, buscas e diversas operações que poderiam ser feitas automaticamente.

Não são conceitos de fácil apreensão, como o próprio Lévy, usando de bom humor, chamou a atenção várias vezes ao longo da conferência. Eles envolvem, por exemplo, novas conexões entre o córtex biológico e o futuro hipercórtex digital (no site www.ieml.org, em francês, podem ser lidos artigos do próprio filósofo da informação a respeito da IEML). De origem francesa, nascido na Tunísia em 1956, Pierre Lévy leciona no Departamento de Comunicação da Universidade de Ottawa, no Canadá, escreveu livros como As tecnologias da inteligência, O que é o virtual? e Cibercultura e foi um dos primeiros pensadores a refletir sobre a revolução digital.

Dois reinos – Na primeira parte da conferência, Lévy lembrou que “não há inteligência coletiva sem a inteligência pessoal”. Numa era em que todos estão sempre on-line e conectados às mídias sociais, utilizar esses meios para aprender requer, em primeiro lugar, o “gerenciamento da atenção”. Ou seja, é preciso definir interesses, prioridades e áreas de expertise – as que temos e as que queremos ter. Em outras palavras, onde estamos e para onde queremos ir.

“É importante ter disciplina, não se distrair. Você é o centro e o senhor do ambiente, e não deve ficar flutuando”, ensinou. Também é necessário ter em mente o contexto e o quadro maior. Quem fica exageradamente num único foco corre o risco de não conseguir acompanhar o que ocorre ao redor. Levy também salientou que as conexões devem ser feitas com pessoas, grupos e instituições. São elas as fontes, e não se deve confundi-las com os canais – como o Twitter e o Facebook. “Temos que explorar as ferramentas para melhorar as maneiras pelas quais aprendemos e ensinamos”, defendeu.

Nesse momento Lévy iniciou a segunda metade da conferência, advertindo a plateia, novamente com bom humor, que alguns poderiam se perguntar: “Do que afinal ele está falando?”. “Esse é o risco da filosofia”, disse. A síntese da explanação poderia ser dada pelos dois slides fundamentais que Lévy projetou no início e no final dessa parte, mostrando os grandes esquemas nos quais o centro, hoje, é a presença, mas no futuro poderá ser a IEML.


No primeiro, a presença é envolvida por dois “reinos” – o natural e o virtual. No natural estão as relações de nosso corpo com o que nos cerca (prédios, veículos, ferramentas etc.), em que se obedece às leis da física e da mecânica. Nessa dimensão, o tempo material é sequencial, ou seja, não se pode voltar ao passado, não se pode avançar no futuro. Porém, a presença também se expressa em categorias simbólicas, que têm a ver com ideias, imagens, identidade etc. “O mecanismo simbólico é abstrato e define a espécie humana, a habilita a manipular símbolos”, define. No tempo da memória, por exemplo, se pode ir ao passado, enquanto no sequencial, não. “O que acontece agora modifica a ideia que você tem do futuro e transforma sua ideia de passado.”

O meio – medium – é exatamente o que está entre o material e o virtual, definiu Lévy, e que promove comunicações e reflexos nas duas esferas: projetamos imagens da mente no reino físico e do físico na mente. Não é preciso buscar um exemplo digital: basta lembrar que, quando lemos um livro (objeto físico), criamos imagens em nossa mente a respeito do que decodificamos de suas páginas.

Como a aventura da espécie humana é maior do que nossa história ou aventura pessoal, muitas mídias foram usadas para receber e transmitir o conhecimento de uma geração a outra, desde pedras e pergaminhos até o papel e os meios eletrônicos. “As mídias contemporâneas são as digitais. Elas vieram para ficar. Não as desinventaremos, assim como não desinventamos a escrita”, disse Lévy. “O que não vai ficar estável é o poder dessas mídias, que vai crescer e crescer de forma que ainda não podemos imaginar.”

Capacidade máxima – Esse crescimento se dará na capacidade computacional de manipular símbolos, de ampliar a largura das bandas e de ubiquidade – ou seja, será possível acessar máquinas e redes de qualquer lugar. “Haverá novas interfaces entre nosso corpo e as mídias digitais. O problema filosófico, e a filosofia trata de construir problemas, não de dar respostas, é qual será o meio simbólico capaz de dar conta das duas dimensões: a exploração máxima da técnica a serviço do máximo empoderamento da recepção e transmissão”, afirmou Lévy.

A proposta da IEML é justamente a de criar um novo tipo de linguagem capaz de explorar todas as capacidades da computação, a fim de manipular também símbolos e ideias. Atualmente, de acordo com o filósofo, a lógica está formalizada e é possível verificar a veracidade ou falsidade de uma proposição – mas não o seu sentido, o seu significado, porque o campo da semântica é muito mais complexo e envolve inúmeras interações, sinônimos, irregularidades etc. “Minha ideia é construir uma linguagem, um sistema científico de notação para o sentido, que poderia ser manipulado automaticamente pelos computadores. Ou seja, não explorar apenas a veracidade ou falsidade de uma proposição, mas o seu sentido.”

Se hoje os dados já existem e estão localizados em endereços (as URLs da web), a nova linguagem seria um sistema metadados que fizesse transferências de significados para as línguas naturais, mas também entre máquinas. A IEML – que, recorde-se, ainda está em desenvolvimento e, portanto, é daquelas coisas difíceis de imaginar, como advertiu Lévy – é uma espécie de “grande labirinto de unidades de sentido”, sobre o qual seria possível “voar” e fazer inúmeras conexões textuais e hipertextuais. Um mapa conceitual e semântico desenhado automaticamente que a atual internet não provê.

No grande esquema em que a IEML ocupa o centro – que no diagrama anterior cabia à presença –, as duas dimensões em analogia aos reinos material e virtual são a das ressonâncias externas (significados virtuais) e a das ressonâncias internas (significados reais). “Imagine o que será aprender e ensinar quando tivermos esse sistema? Essa é a visão”, ressaltou Pierre Lévy. É de visionarismo, de fato, que se trata.

Os vídeos com a íntegra da conferência de Pierre Lévy e os debates que se seguiram estão disponíveis no site da IPTV da USP: http://video.usp.br/portal/home.jsp

Fonte: https://twitter.com/#!/plevy/status/162567683550871553 | Transcrito de: http://espaber.uspnet.usp.br/jorusp/?p=17571

Recomendado pra você

segunda-feira, 8 de agosto de 2011

Regra da minoria: Cientistas descobrem ponto de inflexão para a propagação de idéias



Crédito:SCNARC/Rensselaer Polytechnic Institute
Na visualização, vemos o ponto de inflexão em que a opinião da minoria [mostrada em vermelho] transforma-se rapidamente opinião da maioria. Com o tempo, a opinião da minoria cresce. Uma vez que a opinião da minoria chega a 10% da população, a rede muda rapidamente, como a opinião da minoria, assumindo o controle da opinião da maioria original [mostrado em verde].

Cientistas do Rensselaer Polytechnic Institute descobriram que quando apenas 10 por cento da população tem uma crença inabalável, sua crença será sempre tomada pela maioria da sociedade. Os cientistas, que são membros do Social Cognitive Networks Academic Research Center (SCNARC) no Rensselaer, utilizaram métodos computacionais e analíticos para descobrir o ponto de inflexão em que uma crença da minoria torna-se a opinião da maioria. A descoberta tem implicações para o estudo e influencia das interações sociais, que vão desde a disseminação de inovações até o movimento de ideais políticos.

"Quando o número de formadores de opinião está abaixo de 10 por cento, não há progresso visível na propagação de idéias. Seria literalmente como pegar a quantidade de tempo comparável à idade do universo para este tamanho de grupo alcançar a maioria", disse o Diretor do SCNARC Boleslaw Szymanski, o Claire e Roland Schmitt, Professor Emérito da Rensselaer. "Uma vez que esse número cresce acima de 10 por cento, a idéia se espalha como fogo."

Como exemplo, os acontecimentos em curso na Tunísia e Egito parecem apresentar um processo semelhante, de acordo com Szymanski. "Nesses países, os ditadores que estavam no poder por décadas foram subitamente derrubados em apenas algumas semanas."

Os resultados foram publicados em 22 de julho de 2011, na a revista Physical Review E, em um artigo intitulado "Consenso social através da influencia das minorias comprometidas."

Um aspecto importante da descoberta é que o percentual de formadores de opinião, necessário para mudar opinião da maioria, não se altera significativamente, independentemente do tipo de rede na qual os detentores da opinião estão trabalhando. Em outras palavras, o percentual de formadores de opinião, requeridos para influenciar uma sociedade, permanece em aproximadamente 10%, independentemente de como ou onde começa essa opinião e de como ela se espalha na sociedade.

Para chegar a esta conclusão os cientistas desenvolveram modelos de computador, de vários tipos de rede social. Uma das redes tinha cada pessoa conectada a todas as outras pessoas na rede. 


O segundo modelo incluiu alguns indivíduos que estavam conectados a um grande número de pessoas, tornando-os distribuidores de opinião ou líderes. O modelo final deu a cada pessoa, no modelo, aproximadamente o mesmo número de conexões. O estado inicial de cada um dos modelos foi um mar de titulares de visão tradicional. Cada um destes indivíduos tinha uma visão, mas também, muito importante, de mente aberta para outras visões.

Uma vez que as redes foram construídas, os cientistas "salpicaram" alguns verdadeiros crentes em cada uma das redes. Essas pessoas se mostraram completamente definidas em suas visões e inabaláveis em modificar essas crenças. Como os verdadeiros crentes começaram a conversar com aqueles que possuíam o sistema de crenças tradicionais, as marés, de forma gradual e depois muito abruptamente, começaram a mudar.

"No geral, as pessoas não gostam de ter uma opinião impopular e estão sempre buscando, tentando chegar a um consenso localmente. Montamos essa dinamica em cada um de nossos modelos", disse Sameet Sreenivasan, Pesquisador Associado ao SCNARC, autor e correspondente da publicação. Para conseguir isso, cada um dos indivíduos nos modelos "falaram" uns aos outros sobre sua opinião. Se o ouvinte tiver as mesmas opiniões que o narrador, isto reforça a crença do ouvinte. Se a opinião for diferente, o ouvinte considera, mas é levado a falar com outra pessoa. Se essa outra pessoa também tem esta nova crença, o ouvinte passa a adotar essa crença.

"Como os agentes de mudança começam a convencer mais e mais pessoas, a situação começa a mudar", disse Sreenivasan. "As pessoas começam primeiramente a questionar suas próprias visões e, em seguida, adotar a visão completamente nova, espalhando-a ainda mais. Se os verdadeiros crentes influenciam apenas seus vizinhos, eles não podem mudar nada dentro de um sistema maior, como vimos, com percentagens inferiores a 10%."

A pesquisa tem amplas implicações para a compreensão de como a opinião se espalha. "Há claramente situações em que isso ajuda a saber como disseminar eficiente alguma opinião ou como suprimir alguma opinião em desenvolvimento", afirma o professor associado de Física, e co-autor do artigo, Korniss Gyorgy. "Alguns exemplos podem ser a necessidade de convencer rapidamente a evacuar uma cidade antes de um furacão, ou divulgar novas informações sobre a prevenção de uma doença numa vila rural."

Os pesquisadores agora estão procurando parceiros no ambito das ciencias sociais, e outros campos, para comparar seus modelos computacionais com exemplos históricos. Eles também estão observando para estudar como o percentual pode ser mudado, quando inserido em um modelo onde a sociedade é polarizada. Em vez de simplesmente manter uma visão tradicional, a sociedade pode ter dois pontos de vista opostos. Um exemplo dessa polarização seria Democratas contra Republicanos.

Fonte: Internet: PHSORG.COM: http://www.physorg.com/news/2011-07-minority-scientists-ideas.html - acessado em 8/08/2011 - tradução 'sin permisso'

Recomendado para você

terça-feira, 27 de abril de 2010

Twicionário - O Dicionário do Twitter



O Twitter vem se firmando como a mais importante rede de social do Planeta, a cada dia são milhares de novos usuários. Tanto pra quem é navegante de primeira viagem, ou mesmo pra quem é surfista fissurado, é importante a familiarização com os termos usados pra falar através do microblog.

A cada dia surge uma nova palavra, um novo pio do passarinho azul, pra designar alguma coisa ou alguém no Twitter. O legal disso é que estas palavras, criadas no ambinete do microblog, acabam por vezes se internacionalizando, enquanto outras vão se abrasileirando, formando uma linguagem divertida, na qual a maioria das palavras começa com T.

Estas palavras, seguidas cada qual de sua definição, ainda não completam nem um livrinho de catequese e, ao que parece, vai demorar pra surgir um twicionário definitivo... Bom, o negócio é que resolvi fazer uma pesquisa e começar a digitar aqui, no blog do pulsoeletromagnético, um glossário com termos e palavras usadas no Twitter.

Espero que você, que está acessando agora o twicionário, contribua, atualizando constantemente esta postagem. Com certeza esta lista de palavras não terá fim... todo dia surge mais uma na twittosfera. Por isso este dicionário estará em permanente construção, sendo atualizado constantemente, e...

Assim surge o:

1º DICIONÁRIO (NÃO OFICIAL) DO TWITTER
para palavras e locuções em português, inglês e abrasileirados

API = Application Programming Interface, uma série de funções que o Twitter disponibiliza para que qualquer pessoa acesse os recursos do sistema. Existem algumas limitações para este acesso, mas apenas por questão de segurança.

Avatar = A foto exibida pelo usuário em seu perfil.

Block = Bloquear uma pessoa no Twitter. Bloqueando outo usuário você será excluido da lista de seguidos desta pessoa, excluirá seus tweets da home da pessoa e impedirá que a pessoa bloqueada possa seguir você.

DM = Direct Messages, são mensagens diretas que você envia para uma determinada pessoa, de forma privada. Você só pode enviar DMs para as pessoas que seguem você.

Dweet = Um tweet enviado por alguém sob efeito de álcool.

Emoticon = Forma de comunicação paralinguística, um emoticon, palavra derivada da junção dos seguintes termos em inglês: emotion (emoção) + icon (ícone), também conhecido por smiley : ). É uma seqüência de caracteres tipográficos, tais como, por exemplo: \o/  \o\  /o/ que representam mais alegria, com as barras representando bracinhos para cima e para os lados

Favorite = Favoritos, são os tweets que você marca com uma estrela amarela, armazenado-os assim em uma página de Favoritos para que você possa encontrar a informação depois com mais facilidade.

Follower = Seguidor. Pessoa que segue outra no Twitter.

Following = Grupo de pessoas seguidas por um usuário do Twitter.

Follow Friday = Um meme do Twitter, no qual, às sextas-feiras, as pessoas indicam pessoas interessantes para seus leitores também seguirem. O meme é identificado pelas tags #FF ou #FollowFriday, dentre outras variações.

Listed = Listado. Os usuários do Twitter podem listar outros usuários; classificando-os em listas, que podem receber o nome que o usuário, criador da lista, desejar. Ver Twitter List.

LOL (lol) = Acrônimo para "laugh out loud", que em português significa "muitas risadas" ou, "laughing out loud", algo como "rindo muito alto".

Meme = Palavra chave.  ver: http://pt.wikipedia.org/wiki/Meme

Microblogging = Forma de de blog na qual os usuários fazem atualizações breves de texto, no caso do Twitter com até 140 caracteres, publicando-as para que sejam vistas publicamente ou apenas por um grupo escolhido pelo usuário.

Retweet = O retweet é uma função do Twitter que permite replicar uma mensagem de um usuário para sua lista de seguidores, dando crédito a seu autor original. Na página de início do site existe um botão chamado retwittear, que faz o envio automático da mensagem para todos seguidores da pessoa. O retwwet também pode ser feito de forma manual, digitando um RT a frente do @nick de quem escreveu.

Trending Topics (TTs) = Lista em tempo real dos nomes mais postados no Twitter em todo mundo. Valem para essa lista as tagtemas (# - palavras iniciadas com cerquilha) e nomes próprios.

Tweople = Conjunto de todos os usuários do Twitter. Povo do Twitter.

Tweterrer = Um usuário do Twitter.

Tweet = Uma mensagem postada no Twitter.

Tweetaholism = Vício, adição ao Twitter.

Tweets = Várias mensagens postadas no Twitter.

Twitter = (tuíter) Rede social servidora para microblogging na qual os usuários enviem e recebam atualizações pessoais de outros contatos, em textos de até 140 caracteres, conhecidos como tweets.

Twitterati = Twitteres famosos, glamurosos, aqueles que todo mundo segue.

Twitterzine = Uma revista publiada no Twitter.

Twitter List = Recurso disponível no Twitter que permite ao usuário criar listas compartilháveis de usuários. Dinamizando a leitura dos tweets já que acessando uma lista podemos ler o conteúdo postado por um determinado grupo de seguidores.

Twoosh = Uma mensagem cheia, com exatos 140 caracteres.

Tweetln = Um encontro no Twitter.

Twitteres = Usuários do Twitter.

Twitteiro = Tuiteiro, usuário do Twitter.

Twittosfera (Twittosphere) = Ambiente virtual no qual os usuários do twitter compartilham informação.

URL abreviada = Através de sites específicos (bit.ly - ow.ly - blip.fm - dentre outros) podemos abreviar endereços de internet para que ocupe pouco espaço no tweet.

imagem: http://media.photobucket.com/image/twitter%20bird%20book/marianarrpp/twitter_bird2-298x300.jpg


Twitter Message Commands

@username = Reply to
D @username = Direct message
DM @username = Direct Message
PRT = Partial Retweet or Please Retweet
RT = Retweet
#followfriday = A list of recommended users to follow on Fridays.

Top Twitter Acronymns, Twitter Abbreviations

1 = one, won
2 = to, too, two
4ward = forward
4 = for, four
abt = about
ab = about
b/c because
b4 = before
BFN = bye for enow
bgd = background
BTW sort { |a, b| }By The Way
CelebrityTweet = A tweet by a Celebrity.
chk = check
cld = could
clk = click
da = the
deets = details
Drunktwittering = Tweet while drunk
Dweet = Tweet while drunk
Eml = email
Em = email
fab = fabulous
fave = favorite
fav = favorite
FB Facebook
Followers = Twitter members that follow your updates.
FTF = Face to Face
FTL For the Loss or For the Lose
FTW For the Win
fwd = forward
FYI = for your information
Geotwitter = The geographical location of the most recent tweets.
GR8 = great
Hashtag = Adding categorical metadata to your tweets by using the # tag such as #sports.
IC = I see
IMHO In My Humble Opinion
IM = Instant Message
IOW = In Other Words
IRL In Real Life
itz = it is
JK j/k = just kidding
JSYK = just so you know
JV = Joint Venture
kewl = cool
K = okay
L8er = later
L8 = late
LMAO = Laughing My Ass Off
LMAO = Laughing my ass off
lmk = let me know
LMK Let Me Know
LOL = laught out loud
mil = million
mistweet = A tweet that was sent in error or that one later regrets.
njoy = enjoy
Nudge + user name = A Twitter command used to remind a Friend to update their Twitter status or be active on Twitter.
OH = overheard
OMG = oh my god or oh my gosh
OMW = on my way
peeps = people
plz = please
pple = people
PPL = People
props = proper respect
PWN = Own
ROFL = rolling on the floor laughing
RU? = are you?
R = are
shld = should
thx tx = thanks
TIA = thanks in advance
TIA = thanks in advance
ttyl = talk to you later
ttys = talk to you soon
Twadd = To add someone as a friend.
Twaffic = Twitter traffic
Twaggle = A gaggle of followers.
Twaiglist = To sell something on Twitter like Craigslist.
Twaiting = Twittering while waiting.
Twardware = Twitter hardware.
Twashdot = News for Twitter similar to Slashdot.org.
Twaunt = To taunt someone over Twitter.
Twead = To read a tweet.
Twebay = To sell something on Twitter like Ebay.
Tweekend = Spending your weekend reading and posting on Twitter.
Tweepish = Feeling sheepish or regretful about something you tweeted.
Tweeple = Twitter people, Twitter members, Twitter users.
tweeps = People on Twitter.
Tweeps = Twitter updates
Tweeps = Twitterites that follow each other from one social network to another.
Tweet Pushers = Bloggers whose ideas are featured on The Wall Tweet Journal.
Tweet-back = Referencing a previous Twitter conversation.
Tweet-dropping = Eavesdropping on another member’s Home page in With Friends mode.
Tweetaholism = The uncontrolled use of Twitter similar to an addiction.
Tweetard = A Twitter retard.
Tweeter = A user of Twitter.
Tweetheart = A Twitter sweetheart.
Tweeting = The act of posting on Twitter.
Tweetin = When a group of Twitter users agree to get together at a set time to twitter.
Tweetsulted = insulted
Tweetsult = insult
Tweets = Posts on Twitter by Twitter members.
Tweet = Twitter updates
Twerminology = Twitter terminology
Twexplanation = Sending a nebulous tweet and having to explain it while offline on Twitter.
Twhepherd = The Twitter employee that finds and restores lost followers to your twaggle.
Twhiner = A twitterer who only ever posts whiney, negative tweets.
Twideo-cronicity = When you’re watching someone’s videos and they are simultaneously leaving a comment or tweet for, at or about you.
Twiends = Twitter + Friends
Twike = To ride a bike with Twitter.
TWinkedin = Inviting friends made on Twitter to connect with you on Linkedin.
Twistcuffs = Fighting with a fellow twitterer over twitter.
Twistory = Any history of Twitter
Twis = To dis a fellow twitterer.
Twitcrush
Twitosphere = Community of Twitterers.
Twittastic = Fantastic, wonderful, superb, coined by the folks at Twitterholic when referring to their robots.
Twittcrastination = Twittering in the form of procrastination.
Twittduit = If you need to tweet a friend that does not follow you, post a Twittduit asking your followers to pass a message.
Twittectomy = unfollowing friends.
Twitter-ku = Those who either post on both Twitter and Jaiku.
Twitter-Light Zone = When you are when you return to Twitter after any time away and feel disoriented and lost.
Twitterati = The elite members or A-list members of Twitter that everyone wants to follow and be followed by.
Twitterbate = To masturbate to another user’s tweets.
Twittercal mass = A community that has achieved a critical mass of twitterers.
Twitterer = A user of Twitter.
Twitterfly = A social butterfly on Twitter as evidenced by the extreme use of @ signs.
Twitterholic = A person who is addicted to using Twitter.
Twitterific = A really good Twitter thing. It’s also a third party application for Twitter.
Twittering = To send a Twitter message.
Twitterish = Erractic behavior with short outbursts.
Twitteritas = Women who play with their twitters.
Twitterject = Interject your tweet into an existing tweet stream of conversation.
Twitterlooing = Twitting from the bathroom.
Twitterloop = to be caught up with your friend’s tweets and upon the conversation.
Twittermob = An unruly and ragtag horde of people who descend on an ill-prepared location after a provocative Twitter message.
Twitterories = Clusters of twitterers that follow and friend each other with little overlap with other clusters.
Twitterpated =To be overwhelmed by Twitter messages.
Twitterphoria = The elation you feel when the person you’ve added as a friend adds you back.
Twitterpreneur = An entrepreneur on Twitter
Twitterrhea = The act of sending too man Twitter messages.
Twitterstream = The Twitter timeline (public or friends).
Twittertude = Bad Twitter attitude. Or a state of being, like solitude only with other people present.
Twitterverse = The Whole Community of Twitter
Twittfeinated, Twigged Out, Twired = To be so hyped up on twittering that you cannot sleep.
Twittfessional = A confession made on Twitter.
Twitticisms = Witty tweets.
Twittilate = To arouse with tweets.
Twittish = Too skittish to twitter.
Twittonary = dictionary of twitter terminology.
Twittsomnia = Twittering due to inability to sleep, thus compounding inability to sleep.
Twittworking = Networking with Twitterites using Twitter.
Twit = Twitter updates
Twixt and tween = Can’t decide who or what to tweet.
Twode = to hack on the Twitter API.
Twofor = Replying to two unrelated Twitter messages with a single tweet.
TwoingTwoing = To twitter about wonderful things.
Twollower = Twitter + Follower
Twoogle = Twitter as the human Google. Pose a question, get near-instantaneous results.
Twoops = When you accidently send a private sms to Twitter.
Twoosh = A full 140 character twitter.
Twopsies = When you drop things because you are twittering.
Tword = Words forms by appending TW to the original word.
Twouche = Someone acting like a big fat jerk via Twitter.
Twurvey = A survey sent out over Twitter.
Twype = To type on Twitter.
TYT = Take your time.
TYVM = Thank you very much.
TY = Thanks
u’ve = for you have
ur = your
U = you.
V2V = voice to voice (chatting on the phone)
W or w/ =with
wazzup? or whatddup? = what’s up
wld = would
wOOt! = an expression of joy or excitement.
woz = was
wtf = what the f***
wth = what the heck
YMMV = Your Mileage May Vary
yr = your
YVW = you’re very welcome
YW = you’re welcome

Recomendado para você