"O pior analfabeto é o analfabeto político, ele não ouve, não fala, nem participa dos acontecimentos políticos. Ele não sabe que o custo de vida, o preço do feijão, do peixe, da farinha, do aluguel, do sapato e do remédio dependem das decisões políticas. O analfabeto político é tão burro que se orgulha e estufa o peito dizendo que odeia a política. Não sabe o imbecil que, da sua ignorância política nasce a prostituta, o menor abandonado, e o pior de todos os bandidos, que é o político vigarista, pilantra, corrupto e lacaio das empresas nacionais e multinacionais."
"The worst illiterate is the political illiterate, he doesn't hear, doesn't speak, nor participates in the political events. He doesn't know the cost of life, the price of the bean, of the fish, of the flour, of the rent, of the shoes and of the medicine, all depends on political decisions. The political illiterate is so stupid that he is proud and swells his chest saying that he hates politics. The imbecile doesn't know that, from his political ignorance is born the prostitute, the abandoned child, and the worst thieves of all, the bad politician, corrupted and flunky of the national and multinational companies."
"Der schlechteste Analphabet ist der politische Analphabet, er hört nicht, sprücht nicht, und nimmt an den politischen Ereignissen nicht teil. Er könt nicht die Kosten für Lebensmitteln, den Preis der Bohne, vom Fisch, vom Mehl, von der Miete, von den Schuhen und der Medizin, alles hängt von politischen Entscheidungen ab. Der politische Analphabet ist so dumm, daß er stolz die Brust aufblast, und sagt daß er Politik haßt. Der Schwachsinnige weiß nicht, daß von seine politische Unwissenheit herkomnt die Prostituierte, das verlassene Kind, und die schlechtesten Diebe von allem, der schlechte Politiker, verderben und Lakai der nationalen und multinationalen Firmen."
~Bertolt Brecht
Nenhum comentário:
Postar um comentário